□ 唐勇 謝秋榮
“什么是你的貢獻?”寫一篇文章要問,著一本書更要問,《民法典總則編通釋》一書自也是無法繞開此問。2020年5月28日民法典頒布,從成文法角度新中國民法至少在形式上“走出了學(xué)徒時代”,有了相對整全的正式法源。于實務(wù)而言,有了系統(tǒng)的私法規(guī)范集合;于理論而言,則有了注解私法的基本對象。這本身就是一件大事情。民法典頒布至今四年有余,立法機構(gòu)、司法部門、不同學(xué)者紛紛撰寫民法典各編之解讀、釋義、理解與適用、釋評等,數(shù)量龐大又相當(dāng)系統(tǒng),吾等躬逢其盛。單就德國式法典評注而言,既有朱慶育教授領(lǐng)銜的《中國民法典評注》采用的“大評注體”,又有徐滌宇教授、張家勇教授主編的《〈中華人民共和國民法典〉評注(精要版)》采用的“短評注體”,還有楊代雄教授主編的《袖珍民法典評注》采用的“袖珍評注體”。以上注釋書,均是對民法典的逐條詮解,或評或注,從量到質(zhì),皆蔚為大觀也。
本書注解民法典,就寫法而言,第一個特點,是“最小單元及其組合”的寫作方法。其一,相信法律一旦成文,自有其邏輯,而邏輯自能言語,基于此,將每個法條從文義上拆解成盡可能的“最小單元”及其組合;其二,盡可能窮盡文義、盡可能窮盡每個最小單元及其組合所對應(yīng)的案例;其三,直面兩點真實——法條真實(法律當(dāng)前是這么規(guī)定的)和案例真實(法律當(dāng)前是這么被適用的),審慎比對二者的最小單元,有節(jié)制地呈現(xiàn)二者當(dāng)前的意義關(guān)聯(lián),既算不得是對某種純粹理論的絕對服膺,也談不上是對實務(wù)上某種過于自信的“獻媚”:基于理論形成的法條是有限理性,真實世界的法官適法也只是真實。也因此,本書的目標(biāo)讀者,既包括理論家,也包括實踐家。雖然本書既未充分呈現(xiàn)理論,也未充分呈現(xiàn)實踐,但本書希望借由“最小單元及其組合”的寫作方法,毋寧呈現(xiàn)的是每個法條的“榫卯”結(jié)構(gòu):左銜理論,右接實務(wù)。與此同時,最小單元并不意味著零碎,本書寫作還有兩方面的體系化努力:其一,盡可能成體系,即不僅結(jié)合民法典總則編自身前后的規(guī)定進行解讀,還結(jié)合民法典其他各編,并盡量貫通民法典、其他民商事實體法律和民事訴訟法以及相關(guān)司法解釋的規(guī)定,力求使作者對民法典總則編的每一個條、款、項、詞語的解讀都有相應(yīng)的依據(jù)。其二,結(jié)合立法機關(guān)有關(guān)民法總則、民法典的立法資料,引用最高人民法院、高級人民法院近年來的有關(guān)裁判意見,力求使作者對民法典總則編的每一個條、款、項、詞語的解讀都有相應(yīng)的立法資料和案例支持。
本書的第二個特點,是文獻引用。與以上注釋書最大的不同,是本書隱去了學(xué)理文獻梳理與比較法資料。全書三千多個注釋,主要為兩大方面的內(nèi)容:一是對照民法典總則編的每一個條、款、項,逐一在最高人民法院公報網(wǎng)、中國裁判文書網(wǎng)等案例數(shù)據(jù)庫中檢索到的相關(guān)案例;二是翻閱立法機關(guān)有關(guān)民法總則、民法典的立法資料以及與民法典總則編有關(guān)的法律、司法解釋的答記者問和司法機關(guān)解讀等,從中提取到的與民法典總則編相關(guān)的內(nèi)容。未直接引用學(xué)理文獻與比較法資料,當(dāng)然不是排斥、拒斥理論文獻,相反,恰恰每一部分寫作均起始于對理論的吸收,成稿時接受理論的排查;之所以全書寫作嘗試僅使用兩大原料(法條文義與案例真實),隱去學(xué)理文獻梳理與比較法資料,意在避免沒有必要的重復(fù)性工作。此一點,使得本書或多或少有了些許“另類評注體”或“公民評注體”的特征。
本書的第三個特點,是作坊式寫作。相較于以上注釋書,本書的作者僅為兩人,所以夠不上集體智慧。比演唱組合而言,目前已經(jīng)出版的民法典注釋書均是“合唱團”,可以形成《黃河大合唱》般的氣勢恢宏,而本書作者至多是個二人組,故而稱之為“小作坊式”的寫作,實不為過。以“袖珍評注”的作者規(guī)模(通常為一人或幾人),試圖去寫“大型評注”,確如蚍蜉撼大樹:單是本書民法典總則編(第一條至第二百零四條),自民法總則頒布二人形成動議、動筆至完稿,耗時幾近七年矣。所幸的是,二位作者本身一偏理論、一偏實務(wù),一偏民法、一偏商法,一人傾向于經(jīng)由理論理解實務(wù)、一人傾向于經(jīng)由實務(wù)理解理論,一人傾向于由民法入商法、一人傾向于由商法入民法,時有爭執(zhí)卻尚能避讓,最終保持了取材、行文及觀點的一致性、一貫性。
雖則撰寫有分工(“按份共有”式),但文責(zé)不分份額(“共同共有”式),二位作者分別對全部條文之通釋,承擔(dān)全部的文責(zé),這也是二人合伙(民法典第九百六十七條之合伙合同)“共同的事業(yè)目的”的應(yīng)有之義。
編輯:武卓立